Slangopedia i mobilen En ordbok för slang, sköna ord, uttryck och talesätt - som du säger dom!
Hemsidan Slumpa Lägg till Om
   
  !   snackar finns inte i ordlistan. Lägg till det!
 

Andra förslag:
 

blaj

något oviktigt, tramsigt, ointressant och fånigt

- bla bla bla (nån står och snackar goja)
- vad är det för blaj?

den 21 juli 2008
 

gå bort

DÖ. gå bort används av folk som tror att saker blir bättre för att man låtsar nåt annat, som tror att världen blir en bättre plats om man ljuger i stället för att kalla saker för dess rätta namn. hycklare. felanpassade. fegisar. desinformatörer. skitsnackare. mesar. förnekare. omskrivare.

Vi ska gå bort på en cyaniddrink hos Wesenfeldts ikväll. Vi kommer tillbaka runt elvasnåret, såvida vi inte går bort.
den 7 november 2008
 

fash

mer känd som "emo". (svarta kläder, svart snelugg). deppade. (vissa skär sig i handlederna). ni vet vad jag snackar om. fashes hänger ofta på plattan.

en "fash", flera "fashes".
den 12 december 2008
 

Brattish

Snobbig engelska.
Se likheten med British och Brat.


Jävla brattish du snackar då Holma!!
den 31 mars 2009
 

Tjejsnack

Tjejsnack är bara vanligt snack tjejer emellan om allt möjligt som till exempel smink, kläder, hur killen var på första dejten mm. Tjejsnack är inte alls detsamma som att tjejer snackar skit bakom varandras ryggar. Tjejsnack är helt enkelt prat tjejer emellan om egentligen vad som helst, som tjejerna inte vill att killarna ska höra. Som till exempel kärleksprat.

Anna: Testade du det där nagellacket som jag tipsade om?
Karin: Nej jag hann inte för Carl ringde.
Anna: Vad sa han då? Är han kär i dig?
Karin: Vi pratade om lite allt möjligt, men jag vet inte... hoppas det! Fast du får inte säga till nån att jag gillar honom!
Anna: Nej jag lovar.
Martin (kompis till Carl): Vad pratar ni om då?
Anna: Det är bara tjejsnack! Inget du behöver veta!

den 6 november 2009
 

snömos

Benämning på en text (eller ett tal) som är fyllt med floskler, innehållslöst dravel och luddiga fraser - istället för fakta.

Du låter som en politiker, slingrar dig och snackar snömos!
den 11 november 2009
 

Skaune

Skämtsamt, något nedsättande uttal av Skåne, används främst i Stockholm. Kan även böjas till skauning som benämning på person från Skåne, liksom till skaunska för skånska.

Snubben e från Skaune.

Jag drar till Skaune i helgen.

Hon snackar ju danska - nej, det är skaunska.

den 17 juni 2010
 

Haiwan

Kurdiskt/arabiskt ord som betyder förnedrat odjur. Snackar man persiska så kan man också säga "heivan".
Det uttalas hi-one, eller highwon, ungefär som rapgruppen från skärholmen.
Det kan sägas om någon som är påtagligt oseriös.


Jävla haiwan... (jävla odjur)

Haiwan style... (oseriöst beteende)

den 14 december 2010
 

antislang, antislangord, antislangspråk

Att bemöda sig om att tala väl. Att använda sig av ord i korrekt betydelse.
Att uttrycka sig på rätt sätt, men inte nödvändigtvis motarbeta alla ord med en karaktär av slang.
Dvs. att medvetet säga så som det faktiskt heter, istället för att förkorta eller slarva med språkbruket. En person som använder antislang är en person som känner väl till slang och kan använda det men som inte gör det i onödan; och som låter bli detta, i syfte att vårda vårt språk och göra populära alla gamla, roliga, fiffiga, snillrika och användbara, svenska ord! Man behöver oftast inte förklara orden, för nästan alla förstår dem och begriper vad de betyder, även om de inte hört dem förut. Därför är det inte tal om "att svänga sig med fina ord" utan bara att hjälpa till att hålla språket levande, som ett av de ordrikaste språken i världen.
Antislangord blir således ord som är t.ex. praktiskt användbara men på väg att falla i glömska. Antislangord är sådana ord som "färst" (av "få, färre, färst" som jag läste att någon på denna sida ville popularisera igen), "vore" (konjunktiv av "vara"), "finge" (konjunktiv av "få"), "dem" (istället för "dom"), "fatta beslut" (istället för "ta beslut"), m.fl.
Att använda sig av slang kan ju vara väldigt roligt. Men att använda sig av antislang kan också vara riktigt roligt. Våra halvt bortglömda, gammalsvenska ord kan få sig ett riktigt lyft genom antislangen och vara till stor hjälp när man lär sig nya språk, eftersom många gammalsvenska ord är mer besläktade med utländska språk.
Dessutom kan gamla sätt att uttrycka sig, genom annan ordföljd etc. vara roliga och mer "precisa".
Slang är ju ett slags "anti-det-accepterade-språkbruket". Då måste man kunna ha ett ord för reaktionen mot detta också; att vara "anti" eller emot onödigt, meningslöst utbytande av ord, som många fall blir till det sämre.
Antislangspråk talas ofta av äldre personer, som verkligen bemödat sig om att tala så, eller av dem som påverkats av hur vackert det låter när folk talar väl.
Men antislangspråk talas givetvis också ofta av dem som i stor utsträckning talar slang och som vill förnya sig och bredda sin repertoar av ord och uttryckssätt.


"antislang"
-Hon har en antislang-attityd och anstränger sig för att tala väl och finna de rätta orden. Hon försöker också alltid göra det med roliga och sällsynta ord, som man knappast minns längre. Hon snackar verkligen antislang och försöker göra detta populärt. Det är naturligtvis en reaktion mot att det svenska språket får allt fler omskrivningar för företeelser som redan har ett bra ord. Jag gillar den här nya trenden med antislang.

"antislangord"
-Man skulle kunna säga att ordet "fela" i betydelsen "göra fel, begå ett misstag" är ett riktigt antislangord ... i samma anda som när de startade särskriftspoliser för att stävja missbruket av särskrivna ord i svenskan. Antislangord ur den äldre svenskan har blivit roliga, nygamla ord att ta till när dagens uttryck inte räcker till. Och antislangord som "goddag" kan locka till uppskattande leenden.

"antislangspråk"
-Antislangord som en reaktion mot nutidens slarviga svenska har blivit på modet. Antislangspråk är således inte endast akademikerna förbehållet nuförtiden.

den 20 januari 2011
 

loda

När man tar det lugnt, inte gör något. Man kan loda ensam eller i grupp, det viktiga är att man sitter helt sysslolös och bara snackar eller dricker - som en lodis i parken.

- Vad gjorde du och och din kompis i helgen?

- Lodade i hans korridor.

den 30 mars 2011