|
|
kroat: Jugge
|
|
|
|
! kroat finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Någon med forna jugoslavisk bakgrund som t.ex. en serb
"Vart kommer du ifrån?" "Jag är jugge, bre."
den 13 februari 2016
|
|
Para (Bosniska / Serbo-Kroatiska) betyder pengar, är ett riktigt och inte ett slangord.
Jel imas para. - Har du pengar.
den 21 mars 2012
|
|
Betyder bror (men används också när man syftar på en bra kompis). Används väldigt mycket av folk från forna Jugoslavien, t.ex Serbien och Kroatien. Ordet kommer också från det serbokratiska språket.
- Vad gör du brate? - Softar, ska vi dra till gatuköket brate? - Ajde, varför inte jag betalar för käket.
den 19 november 2015
|
|
Singular för cigg, kommer från serbokroatiska
Ey bror,ge mig en cigara då!
den 18 mars 2016
|
|
Betyder åsna på serbiska, kroatiska och bosniska. Ordet kan användas som en förolämpning, om vederbörande förstår något av språken
Magarac jedan = din åsna
den 12 december 2016
|
|
I betydelsen pengar ett lånord från språk kring östra Medelhavet. Ordet förekommer i den generella meningen 'pengar' på bland annat Albanska, Kurdiska, Grekiska, Bosniska, Bulgariska, Nordmakedonska, Rumänska, Serbiska, Kroatiska och Turkiska. Den Persiska varianten uttalas likadant och betyder 'bit/del/stycke'.
Para var det officiella namnet på en valuta i det Osmanska Riket som motsvarade 1/100 (en hundradels) lira. I Montenegro motsvarade en para 1/100 perper mellan år 1906 och 1918. Även i Albanien var para en officiell valuta innan man introducerade 'lek' år 1926. Än idag motsvarar en para 1/100 av den Serbiska dinaren.
Det finns bara para i Serbien idag.
den 17 juli 2020
|
|
Kurac är ett svärord på Serbiska/Kroatiska/Bosniska som betyder kuk. Man kan använda det som skoj eller när man är besviken.
-Ey jag kunde inte lösa cigg idag.. -Kurac
den 25 december 2022
|
|