Slangopedia i mobilen En ordbok för slang, sköna ord, uttryck och talesätt - som du säger dom!
Hemsidan Slumpa Lägg till Om
 
   
  !   kurdiska finns inte i ordlistan. Lägg till det!
 

Andra förslag:
 

Azizam

Betyder bokstavligen ” min älskling” {aziz - älskling, am - min) men är jämförbart med ”vännen”, ”my dear”
”Azizam” härstammar från gamla persiskan och är ett mycket vanligt ord att säga till sin familj, vänner eller till någon man tycker om. (av respekt säger yngre människor inte azizam till äldre, det är för informellt)
Kan användas istället för en persons namn eller läggas till i vilka meningar som helst av ren artighet. Kan användas som eller efter ordet tack.


”Zara, kan du komma hit en stund? = Azizam, kan du komma hit en stund?”

”Det var längesen, hoppas allt är bra med dig och familjen?”
”Tack azizam, allt är bra med oss”

”Hoppas du är hungrig för jag tog med mat till dig - tack så mycket!” = Hoppas du är hungrig för jag tog med mat till dig- azizammm!

”Måste prata med dig om en sak”
”Ha azizam?” (= jaa/ ja vad azizam)

den 27 februari 2020
 

Merci

Betyder tack och används såväl i franska, kurdiska och persiska språket.

”Jag ska åka och handla, behöver du något?”
”Merci, det är bra” = tack det är bra

”Vad fin du är!”
”Merci”

den 27 februari 2020
 

kebabiska

Kebabiska är en blandning av svenska och hemspråket.
Talas oftast hemma till föräldrar osv..
Ofta kurdiska, persiska, turkiska, arabiska språken.
Man betonar orden som hemspråkets grammatik.


mamma, jag fattar inte den här mashghen... asså va vill dom??

(mashghen = läxan på persiska)

den 29 juni 2011
 

Beläsh

Beläsh betyder gratis och kommer ifrån kurdiskan.

Fick du maten beläsh av henne?
den 16 januari 2012
 

Dein, Diin

Tagen från Kurdiska för ordet "galen"

Något man säger till någon som beter sig dumt eller galet


"Bram kolla Belal, vad fan gör han med sitt liv?"

- Låt han vara bror, han är dein!

"Ey, hur är din engelska lärare?"

- Hon är diin bror

den 11 maj 2017
 

brakkam

Brakkam är ett annat ord för bram, bror på kurdiska

Tja brakkam! Va händer ikväll?
Tjo brakkam wallah inget.

den 27 december 2017
 

Brakkam

Brakkam är på kurdiska och det betyder brodern eller broder

De här är min brakkam
den 13 april 2018
 

brakkam

ordet brakkam betyder brodern eller broder på kurdiska

de här är min brakkam
den 9 juni 2018
 

para

I betydelsen pengar ett lånord från språk kring östra Medelhavet. Ordet förekommer i den generella meningen 'pengar' på bland annat Albanska, Kurdiska, Grekiska, Bosniska, Bulgariska, Nordmakedonska, Rumänska, Serbiska, Kroatiska och Turkiska. Den Persiska varianten uttalas likadant och betyder 'bit/del/stycke'.

Para var det officiella namnet på en valuta i det Osmanska Riket som motsvarade 1/100 (en hundradels) lira. I Montenegro motsvarade en para 1/100 perper mellan år 1906 och 1918. Även i Albanien var para en officiell valuta innan man introducerade 'lek' år 1926. Än idag motsvarar en para 1/100 av den Serbiska dinaren.


Det finns bara para i Serbien idag.
den 17 juli 2020
 

brongo

Ordet ’brongo’ betyder ’bror’ på kurdiska (kurmanji)

*Johan ger Jonathan en komplimang på hans instagram inlägg*
Johan - Ey min brongo fö hetsig wallah
Jonathan - Tack bram

den 16 oktober 2022