Slangopedia i mobilen En ordbok för slang, sköna ord, uttryck och talesätt - som du säger dom!
Hemsidan Slumpa Lägg till Om
 
   
  !   persiska finns inte i ordlistan. Lägg till det!
 

Andra förslag:
 

arre

Bil, från persiskans araba.

Shotgun när vi rullar upp i arren. (Från låten "luren i fickan")
den 17 augusti 2015
 

Azizam

Betyder bokstavligen ” min älskling” {aziz - älskling, am - min) men är jämförbart med ”vännen”, ”my dear”
”Azizam” härstammar från gamla persiskan och är ett mycket vanligt ord att säga till sin familj, vänner eller till någon man tycker om. (av respekt säger yngre människor inte azizam till äldre, det är för informellt)
Kan användas istället för en persons namn eller läggas till i vilka meningar som helst av ren artighet. Kan användas som eller efter ordet tack.


”Zara, kan du komma hit en stund? = Azizam, kan du komma hit en stund?”

”Det var längesen, hoppas allt är bra med dig och familjen?”
”Tack azizam, allt är bra med oss”

”Hoppas du är hungrig för jag tog med mat till dig - tack så mycket!” = Hoppas du är hungrig för jag tog med mat till dig- azizammm!

”Måste prata med dig om en sak”
”Ha azizam?” (= jaa/ ja vad azizam)

den 27 februari 2020
 

Merci

Betyder tack och används såväl i franska, kurdiska och persiska språket.

”Jag ska åka och handla, behöver du något?”
”Merci, det är bra” = tack det är bra

”Vad fin du är!”
”Merci”

den 27 februari 2020
 

Dadaash

”Dadaash” är ett informellt ord för ”bror” (brorsan, bro, brush etc) som härstammar från persiskan.

”Shooo dadaash hur är läget?”
”Det är bra tack, själv då brorsan?”

”Hej, ska vi hitta på något i helgen?”
”Jag kan inte jag måste vara barnvakt åt min dadaash”

den 27 februari 2020
 

Jende

”Jende” betyder hora och härstammar från persiskan. Det är ett väldigt fult ord på persiska men används ofta i svensk slang som förolämpning.

”Jag kom på min kille med att ha tinder igår”
”Fyfan vilken jende han är du måste lämna honom”

Khoob jende = duktig hora

den 27 februari 2020