|
slangskolan: Dadaash Hadi Jende Merci Pitshko
|
|
|
|
! slangskolan finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Turkiskt ord som betyder ”kom igen” och används på samma sätt som det arabiska ordet ”jalla” (1). Kan också användas som ”ok” som svar på en fråga (2)
”Vi drar ut ska du med eller inte?” ”Hadi” (ok/ja) (2)
”Jalla gumman kom nu vi måste skynda oss” = ”hadi gumman kom nu vi måste skynda oss” (1)
”Ska du med hem till mig en sväng eller?” ”Ja hadi vi drar nu” = Ja kom igen vi drar nu
”Vi chillar på stan en stund hadi gel” - vi chillar på stan en stund kom igen kom ”Hadi jag kmr nu” = ok jag kmr nu
den 27 februari 2020
|
|
Betyder tack och används såväl i franska, kurdiska och persiska språket.
”Jag ska åka och handla, behöver du något?” ”Merci, det är bra” = tack det är bra
”Vad fin du är!” ”Merci”
den 27 februari 2020
|
|
Pitshko betyder fitta på turkiska men kan i slangspråk snarare syfta på ”idiot” eller ”pajas”
”Min lärare kuggade mig på provet så nu måste jag göra omprov nästa vecka” ”Omg vilken pitshko!”
”Jag orkar inte följa med till stan ikväll” ”Ey va inte pitshko du ska med!!”
”Fick du ligga i helgen?” ”Jaaa Walla bruden hade en guld pitshko”
den 27 februari 2020
|
|
”Dadaash” är ett informellt ord för ”bror” (brorsan, bro, brush etc) som härstammar från persiskan.
”Shooo dadaash hur är läget?” ”Det är bra tack, själv då brorsan?”
”Hej, ska vi hitta på något i helgen?” ”Jag kan inte jag måste vara barnvakt åt min dadaash”
den 27 februari 2020
|
|
”Jende” betyder hora och härstammar från persiskan. Det är ett väldigt fult ord på persiska men används ofta i svensk slang som förolämpning.
”Jag kom på min kille med att ha tinder igår” ”Fyfan vilken jende han är du måste lämna honom”
Khoob jende = duktig hora
den 27 februari 2020
|