|
span: shurta
|
|
|
|
! span finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Spånga, en förort i västra Stockholm.
Ordet kommer från någon version av ordlistan T9 till mobiltelefoner. När man skriver Spånga blir det istället Spanic.
-Var är du? -Tunnelbanan var trasig så jag sitter på pendeln och ska gå från Spanic.
den 29 september 2010
|
|
När man gör något och vill få det att låta märkvärdigt och/eller exotiskt. Att man gör en "spanjor" refererar på inget vis till landet Spanien. "Spanjoren" ska komma spontant och inte vara planerad.
- Betalar du med kort eller kontant ?
- Äsch, jadu... Det blir en spanjor, kontant.
den 21 juli 2012
|
|
Spanska flaggan är en benämning på körförbud som utfärdats av besiktningsman eller polisman då denne ansett bilen som trafikfarlig. En röd-gul dekal klistras då i vindrutan, oftast vid mittenspegeln. Dekalen är egentligen inte särskilt lik den spanska flaggan, men har samma färger.
"De blir en spansk flagga i framrutan"
den 11 januari 2021
|
|
"Spanskt" är ett ekivokt och alldagligt erotiskt uttryck för en speciell typ av sex där kvinnan genom att klämma ihop sina bröst runt mannens lem ger honom s.k. "Spansk massage".
Hon var av naturen begåvad nog att ge spansk massage. (Vilket alltså antyder ett par lite större bröst).
den 16 januari 2011
|
|
"Missat samtal", ringa endast en signal för att meddela sig kostnadsfritt. Vanligt bland annat i Spanien framför allt under tidigt 2000-tal när sms fortfarande debiterades mobilräkningen. Används i huvudsak för positiva svar som "Ja", "Nu är jag här", "Jag förstår", men kan också användas i mer komplexa syften om de inblandade känner till "koden".
-Jag hämtar upp dig klockan 5. -Okej, ring mig ett spanskt samtal när du är utanför.
den 15 november 2012
|