|
spanska: Hermanito hola Pendejo SKINKA Vamos weon Weón
|
|
|
|
! spanska finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Spanska flaggan är en benämning på körförbud som utfärdats av besiktningsman eller polisman då denne ansett bilen som trafikfarlig. En röd-gul dekal klistras då i vindrutan, oftast vid mittenspegeln. Dekalen är egentligen inte särskilt lik den spanska flaggan, men har samma färger.
"De blir en spansk flagga i framrutan"
den 11 januari 2021
|
|
Idiot, odåga, kukhuvud, ärthjärna etc. Vulgärt kraftuttryck och förolämpning, kommer från spanskan, latino. (Uttal: pehn-deh-hoh).
Mamma: Varför har du inte tagit ut soporna än? Jag: Jag glömde. Mamma: Pendejo, gör det nu.
den 31 mars 2020
|
|
Slang för ordet Bror på spanska, men ett mer kärleksfullt sätt att säga det (ändelsen -ito är diminutiv och en del i det kärleksfulla).
Kortfattat så är det som att säga Brushan, Bror.
- Tjo hermanito, hur äre läget?
- Det är bara bra tack hermano själv då?
den 4 mars 2021
|
|
Det betyder "dude" på chilensk spanska, det kan också användas som "idiot" om man menar det på ett dåligt sätt. Många chilenare använder "weón" istället för att kalla någon för mannen/brushan eller något liknande. Man ska aldrig kalla en främling som pratar spanska för "weón".
"¿Cómo 'tai po weón?" (Hur mår du mannen?) "Ese árbitro es un weón" (Den där domaren är en idiot)
den 18 november 2023
|
|
Vamos säger många spansktalande personer. Det är exakt som att säga "yalla" eller "hajde".
"Ya, vamos pa' la casa" (Yalla, nu taggar vi hem)
den 18 november 2023
|