|
tl: tl;dr
|
|
|
|
! tl finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Too Long; Didn't Read.
Svar när någon skriver massor på t ex. Facebook och man inte orkar läsa igenom det.
Andemeningen brukar vara att personen ska skriva mer koncist eller inspirerande.
Person 1: Wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text wall of text.
Person 2: tl;dr
den 25 november 2012
|
|
"Too long; didn't read" En summering av en längre text, för den som är för lat för att läsa hela.
Du kanske tycker att en härlig kopp kaffe på morgonen är helt okej, men koffeinet kan få dig att piggna till nog för att ta dig en morgonpromenad. När du väl har börjat promenera får du mersmak och börjar jogga. Din nya vana leder till en slankare kropp, och du måste ut på stan för att köpa nya kläder. Du ser en snygg jacka på H&M och köper den. Problemet är att den är så snygg att du vill ta på dig den direkt. När du kommer ut ur butiken kan du inte hejda dig längre, och börjar dra av och på dina klädesplagg medan du joggar för att hinna med bussen. PANG, och du blir påkörd av en passerande bil. De dödsförklarar dig redan i ambulansen.
tl;dr - Drick inte kaffe.
den 10 november 2014
|
|
TLC - ”Tender Loving Care" - är en förskönande omskrivning som betyder att ett objekt (ofta hus eller bil) är illa medfaret och är i trängande behov av upprustning innan det är anständigt för bruk.
Begärt pris är 250 000, men väldigt mycket TLC kommer att krävas.
den 29 mars 2021
|
|
Kan översättas som: med tiden, äntligen, till sist, i sista stund eller till slut. Omsider kommer från det äldre uttrycket omsider afton, (på andra sidan aftonen) d.v.s. sent om aftonen.
Sent omsider valde hon vilka skor hon ville ha på sig.
den 21 juli 2008
|
|
Ohyfsad mansperson, rå sälle.
Bruno var en rå sälle och en obotlig drinkare.
den 21 juli 2008
|
|
Uttalas bræt (med engelskt "r")
Oftast ung person som beter sig snobbigt, ytligt, osjälvständigt och omoget, är noggrann med att följa modetrender.
Av engelska brat: "bortskämt, omoget eller ohyfsat barn, (snor)unge".
vårt sköna hak har blivit invaderat av brats.
den 21 juli 2008
|
|
Det huvudsakliga syftet med en förfest är att förkröka, d.v.s att dricka alkoholhaltiga drycker till ett lågt pris så man är lagom packad när man kommer till den ack så dyra nattklubben som är kvällens egentliga syfte.
- Förfest hos mig, sen drar vi till caféet!
den 22 juli 2008
|
|
Mave betyder fiskmås på gotländska. Ordet används ibland som slang för stökiga turistande stockholmare med syftning på att de skriker och skitar ner.
- Dags att fly Visby, snart invaderar mavarna!
den 23 juli 2008
|
|
1. rejäl fylla, kröka ner sig ordentligt 2. skyfall, spöregn, störtskur
- hur är läget? du ser helt grön ut. - jag är bakis, det blev en riktig rotblöta igår.
den 26 juli 2008
|
|
Banga betyder egentligen "hoppa över" men används mycket för att berätta vad man vill göra, motsägelsevis.
- Vad ska du göra ikväll? - Jag skulle inte banga på och dra en pizza!
- Ooh, kolla den där bruden, henne skulle man ju inte banga på direkt!
den 28 juli 2008
|