|
vart: Ha en räv bakom vart öra var vars vasch
|
|
|
|
! vart finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Det här rör sig inte alls om ett slangord, utan är ett "antislangord" (här myntades nu ett nytt begrepp ..!) som folk borde tänka mer på. Överallt felanvänds ordet "vart" och nuförtiden verkar många - i synnerhet - unga människor förväxla dessa båda och tro att "vart?" har samma betydelse som "var?". Därför vill jag slå ett slag för ordet "var" i betydelsen "var någonstans?" (Var då? Var är ..? Var ligger ..?" etc.) "Vart" betyder ju "varthän" och skall inte förväxlas med "var". Jag hör alltsomoftast folk som tar fel och ställer frågan "Vart?" när de i själva verket menar "Var?"
Det finns i och för sig ett "vart" i betydelsen "blev" (från ordet "varda" som betyder "bliva") vilken är en gammal form som fortfarande används på vissa håll, i synnerhet norr om Stockholm. (Det användes flitigare i gammal svenska och känns kanske bäst igen i bibliska sammanhang: "Varde ljus!") "Jag vart så trött." Men här talar vi om ett helt annat "vart" än det som förväxlas med "var".
Om någon tycker att det är idiotiskt att ta upp detta bland slangord, så är förklaringen att jag gör det i antislangsyfte, av rädsla för att någon skall föreslå detta felaktiga "vart" som ett nytt slangord här. Kan man få föreslå antislangord på samma sätt?
-Vad är det som händer där borta? -Var? (Inte "vart?")
-Jag ställer väskan här. -Var? (Inte "vart?")
-Vi sätter oss där så länge, medan vi väntar på dig! -Var? (Inte "vart?")
den 20 januari 2011
|
|
Rävar är (inte minst i fablerna) mycket listiga djur som lurar sitt byte genom olika trick. En person med en räv bakom örat är någon som genom olika metoder överlistar andra personer. En person med en räv bakom vart öra är alltså någon som genom olika metoder överlistar andra personer dubbelt så listigt.
- Hur gick löneförhandlingen? - Åt helskotta, jag blev helt bortkollrad. Chefen har en räv bakom vart öra. Jag får nog inte något nästa gång heller för det inser jag redan nu så här i efterhand vara omöjliga krav att nå upp till.
den 8 juni 2013
|
|
Finare form av 'var' eller 'vart'
- Vasch ä' du? - Jomen, ja ä' ju som här
- Vasch ha du vare? - Ner' på byn bara
den 19 december 2013
|
|
säng (söderslang)
- Var e Roffe? - Han är på kröken, ligger i bingen och kvartar. (Han är full, ligger i sängen och sover.)
den 26 juli 2008
|
|
Turkbulle är slang för svarttaxi, skälet till att man säger turkbulle är att det oftast är invandrare som kör svarttaxi.
- Jag har inte råd med taxi hem! - Men det är lugnt, jag har deg så vi kan splitta en turkbulle!
den 28 juli 2008
|
|
Ord för folköl (vanligtvis 3,5% alkoholshalt).
- Helvete jag har inte vart på bolaget idag så jag kan inte vara med på partyt. - Jamen gå och tjacka ett par nödraketer!
den 30 juli 2008
|
|
Tarre betyder kort och gott "taxi". Det kan vara en svart och olaglig eller en vanlig hederlig.
"Ringer du och bokar en tarre så splittar vi på den" = Ringer du och bokar en taxi som vi kan dela på.
"Ibland blir man blåst när man åker svart-tarre" = Ibland blir man lurad när man åker svarttaxi
den 4 augusti 2008
|
|
"Att binga in/ur" betyder "att somna/vakna". Synonymer till att "binga in" är vanliga, ex: slagga in, kvarta in, knoppa in, duna in. Däremot är det väl inte så troligt att någon drar till med att "knoppa ur" i betydelsen för att "vakna".
"Hon bingade nog in redan vid niebläcket" = Hon somnade nog omkring klockan nio.
"Jag verkar inte kunna binga ur idag" = Jag vaknar visst aldrig idag
den 4 augusti 2008
|
|
Dissa betyder ungefär "avvisa/förkasta/nobba". Saker som "går bort" dissas inte sällan.
"Fick Benke steka den där bruden på Kvarnen igår? -Näe, han vart fetdissad för han var för tankad" = Fick Benke ligga med den där tjejen på Kvarnen igår? -Nej, han blev nobbad för han var alldeles för berusad.
den 4 augusti 2008
|
|
Invandrarnas revansch för ordet "svartskalle". Användes ursprungligen som ett nedvärderande ord men är i dagsläget mer neutralt.
mörkhårig person som är född i ett annat land
den 6 augusti 2008
|